Let me die dreaming
Under the vigil of sad eyes
Of a kind young lady
With a sweet-scented body
Let me die in this way, my flower
Under the shade of your gentle little eyes
Let me die dreaming
Like a dove into her nest
If the dove is happy in her nest
So am I, under the look
And the caresses from
This sweet-scented miss.
Miss Perfumado, Portuguese fado sung by Cesária Évora, translated in English.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
This Month's Popular Posts on Perfume Shrine
-
It is always a validation counting yet another year piling in one's life; not everyone manages to do so, alas. It is also a pleasure co...
-
Annette Neuffer is a multi-talented lady you have not come across associated with fragrance yet. But you sure will. Not only is she an accom...
-
It was a few months ago I was venting on the reformulation and name change of a very popular Dior perfume, the coquette Miss Dior Ch é rie w...
-
It's that time of the year again. Making lists is fun because it makes one think they're smart and organized. Reading lists is fun t...
-
The beauty of musk's scent is that when you smell it on a person's skin, it's hard to tell where one aroma ends and the other be...
-
Niche perfumer Andy Tauer of Swiss brand Tauer Perfumes has been hosting an Advent Giveaway since December 1st, all the way through December...
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteHow lovely:)
ReplyDeleteGina
Beautiful, really. Sad, but very touching. Have a nice w-end. V
ReplyDeleteReally nice like it...
ReplyDeletewww.rorsa.com
Thanks for the intro to Cesaria Evora. I read the entry on Wikipedia, on her, and Cape Verde. So now I have the YouTube playlist on. No words.
ReplyDeleteIt’s lovely, but it is not a fado. I believe this songs is best categorized has a Morna, a popular genre in Cape Verde
ReplyDeletei like the first line by itself:
ReplyDeletelet me die dreaming.
nice way to go, no? and full of double meaning.
cheers,
minette
Ana,
ReplyDelete"morna" it is then! I like the sad feeling of fados, I suppose I am carried away by the poignancy of the lyrics here. Thanks for the correction.
J,
ReplyDeletethe best possible way, in my books :-)
(It is a song with such lovely lyrics, as there is poignancy in choosing how to pass away, but also a sense of capturing a last remnant of control over it, therefore a victory of sorts)
That's lovely! And what a weird portuguese (my mother language is portuguese, but from Brazil)
ReplyDeleteS,
ReplyDeleteisn't it?
Unfortunately I can' profess an opinion on the Portuguese, though it sounds lovely to my ear in any incarnation (Latin-derived languages always do).