I don't know how many of you have been familiarised with French names in perfumes and perfume houses. Probably most, since you're reading here, but there has been a big demand for a guide into the right pronunciantion, especially among the English language native speakers who are often at a loss in front of the vowels and accents and all the bells & whistles that other European languages possess; for better or worse.
In the past I had found one useful link for proper pronunciation of designers etc. names, linked here. Still, not everything was there and the completed phrase of a fragrance name might create its own intricate liaisons etc. which would alter the individualised pronunciation of each word. Those of you who know French as foreign language, as I do, understand perfectly well what I mean.
One French-born, UK-dwelling professional translator going by the name of Bela on fragrance boards has decided to provide just what was asked for: an actual pronunciation reference with audible files instead of just phonetics for most French names, updating regularly and taking demands from readers too. Her site is called Frag Name of the Day and you can find the link here.
Now, you can't have any excuses on mispronouncing, since correct pronunciation is but a click of the mouse away! So you can save yourself the embarassement of the protagonist in Paul Verhoeven's movie Show Girls when she pronounces Versace as "Ver-sayce". (Wait, that's Italian! Well, we can't have it all, I guess). Regardless...kudos for massive work done.
|phonetics: not exactly accurate...|
Further on: What does Bela think on fragrance names as someone who occupies herself with them as much, the French attitude towards perfumes vs. the British attitude, the rising Arabian-style perfumery with the names to correspond (will they eclipse the French?) and other assorted perfume questions? Here's a short interview she granted Perfume Shrine for your pleasure. Enjoy!