According to statistics, the N°1 in masculine fragrance sales of 2008 was 1 Million by Paco Rabanne; a fragrance that was against the trend of freshness and minimalism, which proved just the thing sales-wise to differentiate itself with its flamboyant appeal of gold-lined packaging and its sassy advertising directed by Paul Gore at the accompaniment of "Do it Again" by the Chemical Brothers. To celebrate this success the groups Puig, licensors of the Paco Rabanne fragrances are launching a new Gold Collector edition next September.
One Million Gold Collector, in a flacon of 100 ml covered in metal and lacquered gold glass, will sell for 68,50 euros in select department stores.
Other exciting news of a more niche nature follow: Patty on Perfume Posse, who is currently happily spending quality time at the London Sniffa, just announced the news of a new L'artisan fragrance, called Havana Vanilla. To me this sounds like the aromatized Havana Honeys cigars, which come in flavours of vanilla or rum or cherry and my excitement is high: imagine a vanilla laced with tobacco in the L'Artisan airy lingo ~should be perfection. The scent wasn't ready for launch yet and there was only some tentative testing from an advance bottle, but the impressions sound very interesting (and I am a L'Artisan fan myself, so this got my antennae up), therefore pop over to Perfume Posse and read the piece.
Oh and there is a release by Guerlain possibly named Bois Torride? Savvy Thinker has the scoop!
well Havana Vanilla does sound rather must havey to me! I think Liberty need to give me a sniff as a very regular customer!
ReplyDeleteDear E,
ReplyDeleteAm I the only one who thinks Bois Torride is pretty much the most hilarious perfume name ever? Perhaps because I am not a native french-speaker I am missing something that makes this name makes sense. The translation would be "torrid wood"? That's just funny and makes me think of the title of a bodice-ripper novel. The more appropriate translation would be "burning" or "hot" "wood"? Yes? I don't even want to go there! "What is that beautiful perfume you are wearing?" "What, this? Oh it's just Burning Hot Wood." Giggle, giggle. Maybe this juice belongs in Guerlain's Carnal elixirs line?
Natalia
K,
ReplyDeleteI am counting on you to receive news of this. Please do keep me in mind if you score advance samples (and do ask for anything I might have in return!)
N,
ReplyDeleteit's not exactly hilarious for me, although I know what you mean. Bois in French also stands for woods, ie.forest, so "torrid forest" which is less naughty ;-)
I believe that most perfume consumers think anything sounds better in French (it doesn't FWIW), if we take into consideration that tons of brands with no possible leg in the land of 5000 cheeses do it all the time ;-)
But really, what I am most concerned is the smell..... :-)
Dear E,
ReplyDeleteI already thought of the "forest" angle as well, but again what comes to mind is a "forest fire"; not something I want to think about in tandem with my perfume. I can understand the image of a rainforest on a particularly hot day, but "bois torride" does not bring that to mind initially. Even in French it sounds awkward.
And yes, everything does sound better in French, so I should stop translating it!
Natalia
You've got a point, dear N! A bushfire is not what we'd want :-)
ReplyDeleteCould it be they're relying on guiacwood, which is phenolic and technically a wood note? Hmmm...
E, of course if I get them I will send them on! I think I need to work on getting some insider info there. Otherwise they do seem to be getting lots of stuff early lately so if i score samples I will e-mail you ;-)
ReplyDeleteK,
ReplyDeleteoh cool, thank you so much, that would be awesome!! (and take a look and see what I can send you in return, of course)